Артемий Джанумов
Встреча в Женеве

Из записок русского путешественника


 

Тьму не победишь, борясь против неё, а лишь возжигая свет.

 Зло не победишь, борясь против него, а лишь творя добро.

 Ненависть и страх не победишь, ожесточаясь против них,

 а лишь не препятствуя возрастать нежности и любви. 

 Лишь на пути к более полной жизни можно преодолеть смерть.

 Лишь на пути к тому, что пребывает, освобождаешься от преходящего. 

П. Габури

 

 Вся жизнь человека – это встречи, приятные и не очень, мимолётные и судьбоносные, встречи с ближними и встречи с Богом. Встреча в Женеве – одна из самых духовно значимых для меня. И сама встреча, и всё, что ей предшествовало, вспоминаются как несколько чудных, незабываемых мгновений. Началом этой встречи был тот день, когда я впервые узнал о брате Роже. Потом были книги, вхождение в неповторимую атмосферу Тэзе, проникнутую доверием и взаимопониманием, ангельски прекрасные песнопения Тэзе, восходящие к григорианскому пению.

 Прибыв в аэропорт Женевы, я побродил по залу в поисках встречающих и вдруг увидел путеводную звезду – оранжевый крест Тэзе над информационной стойкой. Встретив любезное и доброжелательное отношение к себе, я зарегистрировался и получил карточку бесплатного проезда на все виды транспорта, включая электричку. Первый день встречи в Женеве ознаменовался общением с членами русской делегации – милыми и приятными людьми. Группы для совместного проживания формировались из представителей одной страны, хотя, несомненно, в смешанных группах общение людей всех стран и возрастов (на встрече я наблюдал и пары с маленькими детьми и с колясками, и пожилых людей) происходило бы более широко и непринуждённо. Ведь для этого нас и собрали здесь, чтобы люди разных народов, проживающие по всему лицу земли, научились находить общий язык, формируя лучшее будущее (а, возможно, и настоящее) нашего мира, такого огромного, сложного и уязвимого. Но это возможно только в атмосфере доверия, любви, радости и мира. Поэтому все организованные общиной Тэзе зимние встречи в разных городах Европы носят единое название – паломничество доверия, поскольку доверие включает в себя все духовные дары, в том числе любовь, радость и мир. Подтверждением этого послужила и настоящая встреча. 

 Прибыв в место, назначенное для проживания нашей группы – город Экюблан, мы разместились в приходском доме, принадлежавшем местной реформатской церкви. Помещение не было рассчитано на столь большую группу (семь человек), поэтому некоторым паломникам (включая меня)  пришлось спать на полу в спальных мешках. С нами вместе проживал наш куратор Доминик – общительный, непосредственный швейцарец средних лет, в настоящее время занимающийся изготовлением витражей.

 Экюблан расположен в кантоне Во, на бело-зелёном гербе которого красуется девиз: свобода и родина. Радостно было узнать, что этот кантон – родина брата Роже, и что многие местные жители хорошо помнят этого замечательного человека.

 Пребывание в новой стране всегда предполагает путешествия и поездки. Ежедневная часовая поездка на электричке по маршруту Женева – Экюблан с пересадкой в городе Рёнан для участия в дневных и вечерних общих молитвах в женевском Пальэкспо (Экспоцентре). Поезда приходят с безупречной (швейцарской) точностью. Зачастую всю дорогу едешь в окружении разноязычной, гомонящей толпы паломников. Разговоры перемежаются подвижными играми и песнями. На молодых иностранцев явно произвело впечатление пение «Господи, помилуй» (выступавшее рефреном в одном из песнопений), которое на обратном пути из Женевы то и дело прерывало оживлённую беседу. 

 За окном проносятся убранные, возделанные поля, виноградники, одинокие купы деревьев. Обращает внимание, что в Швейцарии каждый клочок земли ухожен, возделан, всюду видно любящее стремление «обновить лицо земли», демонстрирующее успешное осуществление христианской философии хозяйства. 

 Привлекательной особенностью Женевы является отсутствие навязчивой рекламы. В городе много платанов. Старинные соборы Женевы все, кроме одного, изначально были католическими. Часть соборов в период Реформации стала протестантскими церквами, отличающимися большей простотой и строгостью убранства и обстановки. В Женеве и в других городах, где мы побывали, всё ещё оставались некоторые символы Рождества Христова: Санта Клаусы, взбирающиеся тут и там на балконы и окна домов и оранжевые пятиконечные звёзды.

 Незадолго до отъезда мы совершили поездку, преследующую литературные интересы. Мы доехали на поезде до Монтрё – города, где провёл свои последние семнадцать лет жизни выдающийся русский писатель Владимир Набоков. Посетив могилу нашего соотечественника, мы отправились на автобусе в расположенный поблизости Шильонский замок, воспетый Джорджем Байроном в своей поэме «Шильонский узник». В замок, который находится на островке в Женевским озере, ведет старинный мост, перекинутый через ров. Величественные стены и башни замка отражаются в тихих водах озера. Панорама гор вдалеке. Солнечная дорожка бежит по неподвижной глади озера. Осматриваем обширные покои замка с потемневшими росписями и потускневшими рыцарскими гербами на стенах, спускаемся и поднимаемся по узким лестницам. Во многих помещениях огромные, закоптелые камины. Вряд ли даже они были способны согреть эти холодные, суровые стены, особенно в зимнюю пору. С вершины главной башни замка – донжона – открывается замечательный вид на озеро и побережье. 

 В последний день нашего пребывания Доминик любезно предложил нам совершить поездку на машине в предгорье Альп. Мы вступили в величественное горное царство, загадочное и безмолвное. В самое небо устремляются громады гор с их заснеженными вершинами и поросшими лесом склонами. Всё выше и выше взбираемся по серпантину дороги. Вот, наконец, и цель нашей поездки – горнолыжный курорт Коль-де-Мос. Вдоль всей дороги - шеренги машин. Всюду горнолыжники. На стене магазина сувениров надпись – «Швейцарию лихорадит: 40 тысяч паломников». В небольшом ресторанчике нас угощают блюдами местной кухни, в том числе сыром грюйер, который обязан своим названием замку Грюйёр (XI >век), куда мы и отправляемся. Замок расположен на склоне холма. Словно средневековые паломники, взбираемся к нему по обледенелому склону, держась за перила. На территории замка находятся две католические церкви, в каждой из которых устроен традиционный рождественский вертеп. Захожу в храм. На паперти на стене объявления с призывами к прихожанам поучаствовать в приёме паломников, собирающихся на женевскую встречу. В безлюдной церкви царят тишина и покой. Полумрак освещают только свечи, горящие перед образом Богоматери. На аналое французская Библия, раскрытая на Псалтири. Обратный путь пролегал через Лозанну, где мы осмотрели собор XIII века. Смелое архитектурное решение реставраторов – стеклянные двери – удачно сочетается с средневековым видом храма. В Швейцарии можно повсюду наблюдать гармоничное соединение старины и современности. 

 Но главное, ради чего мы все приехали, это, конечно, сами молитвенные встречи. Все они проходили в атмосфере духовного единства, были проникнуты духом примирения, радости и взаимопонимания. Встречам в Женеве предшествовали ежедневные утренние молитвенные собрания, которые проходили в нашей приходской церкви в Экюблане. Чтения из псалмов и Евангелия, молитвенные прошения на родных языках всех участников собрания, являли собой зримый образ нового мира. Во время воскресного богослужения в нашей приходской церкви пастор Винсент произнёс прекрасную проповедь о Сретенье как продолжении Рождества Христова и о важности знамений в жизни человека. Возможно, он подразумевал, что и наша встреча – это тоже продолжение Рождества Христова, в чём, конечно, был прав. К тому же нам, членам русской делегации, ещё предстояло праздновать Рождество Христово дома в России по старому стилю. 

 После церковного собрания паломники работали в малых группах, размышляя над предложенными для обсуждения текстами, в том числе из Библии, и вопросами. Такие группы, являясь школой сопричастности, вырабатывают у собравшихся столь необходимое в современном мире умение встречаться и находить общий язык. Непринуждённое, доверительное общение собеседников. Звучат слова, в которых представители новой Европы высказывают своё несогласие со многими ошибками, грехами и преступлениями старой Европы, такими как крестовые походы, попытки победить зло путём насилия, принуждать людей к добру. Молодая Европа осознаёт необходимость простить старые обиды и неправды, чтобы строить общественные отношения на основе доверия и свободы. 

 Традиционная встреча Нового года была организована нашим приходом для местных жителей и всех проживающих в Экюблане иностранцев. Встреча началась с молитвой о мире, песнопений, чтений из Библии. Тем самым праздник приобрёл духовное измерение. После рассказа швейцарцев о своей стране последовали выступления различных делегаций с национальными номерами. Прощальный вечер у нас дома. Местные жители, узнав о том, что нам понравились швейцарские мелодии, исполняли для нас народные лирические песни под аккомпанемент аккордеона и танцевали изящные народные танцы. 

 Общая дневная и вечерняя молитва в женевском Пальэкспо – духовное средоточие каждого дня нашей паломнической поездки. Молитвенное собрание начинается после раздачи и вкушения пищи, которые своим масштабом, обстановкой, а главное атмосферой, напоминают евангельские рассказы об умножении хлебов и рыбы. В двух огромных павильонах повсюду кружками на земле расположились группы людей, мирно вкушающих свою трапезу, делясь с соседями пищей и посудой. 

 Наступает время молитвы. Местом для общей молитвы являются два павильона, образующие одно помещение колоссальных размеров. Зал постепенно заполняется паломниками. Повсюду видишь одухотворённые, просветлённые лица. Взору собравшихся открываются иконы, выполненные в наивном стиле, напоминающие раннехристианские изображения. Вся передняя сторона помещения для молитвы задрапирована оранжевыми полотнищами, напоминающими паруса. Создаётся впечатление, что все мы, собравшиеся здесь со всех концов земли, плывём на одном огромном корабле в новый, дивный мир. На невысоком возвышении посередине - скамеечки для братьев из Тэзе. Вот появляются и сами братья, которые в своих длинных, развевающихся одеяниях напоминают белых лебедей. Они неспешно занимают свои места.

 Каждое собрание начинается песнопением – хвалебным псалмом с рефреном «аллилуйа». Преобладающие мотивы песнопений – восхваление Господа, доверие Богу, свет и огонь. Пасхальную атмосферу молитвенной встречи усиливает гимн “Surrexit Christus” (”Христос воскресе»). Многие песнопения основаны на стихах из псалмов (зачастую разных), которые приобретают в переложении совершенно особое, неповторимое звучание. Кроме того, для составления песнопений были использованы некоторые ветхозаветные и новозаветные фрагменты, творения святых и страстотерпцев: Амвросия Медиоланского, Терезы Авильской, Дитриха Бонхёффера. Созданию молитвенного настроя способствует краткость, чёткая образность, отсутствие риторики, духовная глубина и ёмкость песнопений. Из всех исполняемых песнопений мне особенно полюбился гимн с рефреном «В нашей тьме возожги огонь, который никогда не погаснет». Пение сменяется молитвами и краткой вдохновенной проповедью брата Алоиза, которую он произносит с необычной кафедры – армянского хачкара (камня с выбитым на нём крестом).

 Несколько минут во время каждого собрания отводится для тишины. Объявляется несколько минут молчания. Всякий шум тотчас же смолкает и настаёт молитвенная тишина. Сорок тысяч человек вместе пребывают в молчании. Однажды, когда стояла тишина, вдруг раздался с неба шум. Начался дождь, и тяжелые капли застучали по крыше. Но такое было только один раз. Все дни женевской встречи стояла ясная солнечная погода, соответствующая духу и настрою паломников. 

 Во время одного из вечерних собраний происходила молитва со свечами. Группа детей с зажжёнными свечами рассыпалась по дому молитвы. Одна от другой зажигаются всё новые и новые свечи. Волны огня и света распространяются по всему помещению. Зажжённый во время нашей встречи огонь и свет любви и примирения паломники понесут в своей душе во все концы земли. 

 Каждое собрание завершается молитвой вокруг креста. Крест Тэзе, напоминающий некоторые средневековые итальянские кресты XIII века, включая францисканский, полагается на землю. На крест ставятся зажжённые свечи и паломники, собравшиеся вокруг в молитвенной тишине, благоговейно подходят на коленях ко кресту и прикладываются к нему. Желающих приложиться ко кресту оказывается так много, что, начиная со второго дня встречи, для паломников был установлен второй крест. 

 Подходит к концу последнее молитвенное собрание. После лобызания креста братья Тэзе напутствуют собирающихся домой паломников. Подходит моя очередь. На меня устремлён добрый и внимательный взгляд моего брата во Христе. Звучат ободряющие слова:

- В добрый путь! Мужайся!

 Завершить свои заметки я хочу двумя молитвами брата Роже о миреи доверии. Любящий и примиряющий дух и незримое присутствие брата Роже, в котором в полной мере воплотился радостный дух Тэзе, ощущалось всё время нашей паломнической поездки в Женеву. 

 

 Душе Святый, даруй нам вносить мир туда, где есть противоречия, и явить нашей жизнью отражение Божьего сострадания. Да, даруй нам любить и высказать свою любовь нашей жизнью. 

 

 Душе Святый, Утешителю, приди и овей Своим дыханием все тревоги, что могут удержать нас далеко от Тебя. И даруй нам обрести источники доверия, сокрытые в самой глубине нашего существа.

 

Базилика Богоматери. XIX в.

 

Собор Сен-Жервэ.

 

Город Рёнан.

 

Шильонский замок. XIII век.

 

 

Куратор нашей группы Доминик.

 

Звучат швейцарские народные мелодии. 

Наши гостеприимные экюбланцы

 

Обсудить на форуме