Ирина Якушева
Искусство, одухотворенное Любовью


 

Я перечитала книгу в рукописи три раза. О чем она? О любви, о вере, об искусстве. О доброжелательном отношении к иной культуре, иной вере. В ней столько информации, что хватило бы на несколько книг, и тогда я написала бы несколько откликов. Но я решила сосредоточиться на главном, на том, что «зацепило» больше всего.

В центре романа легенда о «Лунной богине и Солнечном барде». У нее есть прообразы, знакомые автору музыканты, Алеша Галин и Элина Штерн (фамилии изменены). Оба скрипачи, оба живут музыкой, и их искусство одухотворено любовью. Вот как необычно описывает автор их чувства в первой главе.

«Слушая воркование Элины и Алеши, я думала: интересно, какого цвета сейчас их аура? Я закрыла глаза…И вдруг в моем внутреннем зрении, как на экране телевизора, возник цветок…Бело-голубые лучи исходят из кончиков каждого лепестка цветка и от ворсинок его чашечки и стебля и сияют, как яркие звездочки. Каким же прекрасным, почти сказочным, был ответ на мой вопрос! Вот какая была у них аура, созданная самым гениальным художником на земле-Любовью!»

Проходит несколько лет. Автор снова встречается с Элиной и Алешей и снова, закрыв глаза, видит «тот чудный бело-розовый цветок, покрытый капельками росы. Но он начал вдруг покрываться темно-красными и черными пятнами, словно на него лил мутный дождь из бурого облака»…

Через некоторое время автор узнает о смерти Элины. Незадолго до смерти она играла

почти трехчасовой концерт в Доме композиторов. Алеша говорит об этом так:

«Это было что-то невероятное! Божественный звук, энергия какая-то сверхестественная переполняли ее, она вся словно светилась…»

Перед уходом она сказала Алеше: «Моя любовь к тебе останется со мной в вечности», и тем самым связала свою судьбу с его судьбой.

Прошло три года. Автор и артисты ее группы путешествуют по Индии. Алеша не успокоился, а продолжал испытывать на себе «могучее и теперь уже мистическое воздействие Элины». Это заметили участники группы: автор, Елизавета Сергеевна; Валентин Сергеевич, ее муж; пианистка Людмила и певица Наташа. Они стали думать, как помочь Алеше, они боялись за него.

Незадолго до поездки Елизавета Сергеевна написала «Мавританскую балладу», в финале которой погибают волшебница и влюбленный в нее юноша-лютнист. Прообразами были Элина и Алеша. И тогда автор серьезно задумался: а вдруг предсказания сбудутся, «может, писатель ответственен за судьбу своего прообраза?»

И Елизавета Сергеевна решает написать новую сказку, потому что она уверена: высказанное человеком в искреннем слове, в молитве за него или в адресованном ему произведении искусства, обязательно сбудется.

Так возникает «Легенда о Лунной богине и Солнечном барде». Ее герои-музыканты Эндре и его жена Эле. Эндре- русоволосый красавец, похожий на ангела, его любят односельчане за музыку, вливающую бодрость и поднимающую настроение, и за его искусные работы по дереву для местной церкви. Эле- зеленоглазая красавица, которая «слишком гордится искусством и красотой своей». Она ничего не боится, верит только в свои силы и погибает от удара молнии.

Эндре безутешен, он играет на лютне печальные мелодии и в конце концов попадает под власть Лунной богини, в которую превращается Эле. Она обещает, что через месяц он станет ее «вечным возлюбленным», и они «будут принадлежать друг другу в вечности».

В его сердце проникает «острая льдинка», в глазах застывает «серебристо-желтый туман». Теперь односельчане сторонятся его и больше не приглашают на свои праздники.

В реальности Алеша видит свою жену в зазеркалье и беседует с ней, чем сильно пугает своих коллег.

Что может спасти Эндре и вместе с ним его прообраз? Только новая любовь.

Воображение автора рисует тоненькую девушку с длинными черными волосами, она стоит на берегу реки, позади нее православный храм…Так в легенде появляется Марианна, добрая трудолюбивая девушка, певунья. И сердце Эндре начинает оттаивать.

Но близок час, когда он должен соединиться  с Лунной богиней и оставить землю.

Так пусть же, думает автор, Лунная богиня предоставит ему право выбора, раз этого не сделала Элина.

И Лунная богиня предлагает Эндре: быть с ней в вечности и играть только для нее или остаться на земле, радуя людей своим искусством. Эндре выбирает второе. Лунной ночью он играет на лютне на берегу реки.

«Когда его душа излила в музыке все, что было в ней и радостного, и скорбного, когда она, наконец, исчерпала себя, Эндре резко оборвал аккорд и опустил лютню в воду. Лютня с печальным стоном поплыла по течению, сначала по лунной дороге, а потом пропала в темноте».

Утром, когда светило солнце, он взял скрипку Эле и заиграл ту мелодию, которую услышал от Марианны, так он призывал свою новую любовь. И новая любовь пришла!

В финале происходит свадьба Марианны и Эндре, на которой веселится все село.

Заканчивается легенда теми же стихами, что и «Мавританская баллада»:

 

«Струны звените,

Струны звените,

Сердце опутайте

Сладостной нитью!

Нежность отдай,

Взор подари,

Пламенем вечным

Сердце гори!»

 

Елизавета Сергеевна, закончив легенду, чувствует, будто с ее плеч гора свалилась. Неожиданно Алеше помогает еще одна участница повести, таинственная «Белая дама», хозяйка дома, выдававшая себя за дух Елены Петровны Блаватской. Ее мудрость и знание «тонких планов», а также молитва участников группы –все это помогает спасти Алешу.

И, о чудо! Легенда сбывается! Об этом мы узнаем из последней главы повести.

Герои расстаются на два года, за это время Алеша женится, у него рождается дочь и (удивительное дело!) его жену зовут Марианна, она похожа на ту черноволосую девушку, которую нарисовало воображение автора.

Мы узнаем также, что Алеше приснился сон, в котором Элина подвела к нему эту девушку, тем самым освободив его от необходимости быть с ней в вечности и служить ей.

Чудо? Мистика? Метафизика, как пытается объяснить это Валентин Сергеевич, поэт, ученый-физик?

Мне хочется, подобно автору повести, верить в чудо. Чудо, созданное силой Любви.

Снова перед мысленным взором Елизаветы Сергеевны возникает «нежно-розовый цветок с капельками росы, из которого исходили бледно-голубые светящиеся лучи… Он был чистым, незамутненным, золотые лучи разгорались вокруг него»

Вот чудо, сотворенное Любовью.

 

Удивительная страна Индия! Каждый из участников группы после ее посещения изменился в лучшую сторону, что- то приобрел очень ценное не только для него, но и для окружающих его людей. Наташа, потеряв сперва голос, смогла восстановить его с помощью полученных знаний и молитвы и занялась работой по исцелению людей пением. Елизавета Сергеевна и Валентин Сергеевич умножили свои Дары и продолжают нести свет Любви и знания людям. Атеистка Людмила крестила внучку и стала ходить в православный храм, «где служили священники, имеющие степени кандидатов наук». Алеша встретил новую любовь и обрел новые силы для творчества…

Вот что пишет автор:

«Есть мнение, что в этой мудрой древней стране, в Индии, люди всех верований начинают больше чувствовать свою связь с Богом и вселенной»

 

Есть, к сожалению, и другое мнение: в Индии- язычники, и никакого диалога с ними быть не может. Автору удалось показать, что диалог разных культур и разных вер возможен, и при этом можно оставаться на позиции православного христианства.

Мне очень понравилось описание концерта русских артистов во дворце Лалит Махал Палас. Наверно, о таком успехе мечтает каждый артист! Как будто друзьям помогали Высшие Силы. И, конечно, такой концерт способствовал развитию дружбы между русским и индийским народом, как отметили чиновники, несмотря на измененную программу концерта.

Что касается разной веры, автор видит и сходство, и различие в индийских верах и христианстве. Сходство в том, что многие в Индии стремятся к Богу Единому. Для знакомых Елизаветы Сергеевны,  бхактов ( вайшнавов), таким Богом является Кришна.

А то, что автор чувствует разницу между верами, видно из диалога с Лунным камнем в конце повести.

Камень говорит, что «на земле насилье, злоба» и от этого «души плачут», не хотят возвращаться на землю (в результате реинкарнации). А автор возражает ему, что силой Божественной Любви мир преображается

 

«На земле, согрета тайной,

Все звучит святая песня,

И она в подлунном мире

Называется Любовь.

 

В ней источник состраданья,

В ней ключи для покаянья,

Сила жизни, света, веры,

И добра, и красоты.

 

Нам Христос ее на землю

Благодатно посылает,

Человеческое сердце

Царством Божьим одаряет.

 

И приходит к людям вера,

И приходит к людям сила,

М рождается надежда

Из любви, горящей в сердце»

 

В романе много стихов. Они незамысловатые, но чем-то напоминают мне цветы, сфотографированные с помощью эффекта Кирлиана: от них будто свет исходит.

В повести также много притч, размышлений, интересен рассказ о семье Елизаветы Сергеевны, но читать это лучше в оригинале, а не в моем пересказе.

 

 В конце своей статьи мне хотелось бы сказать несколько слов об авторе книги.

С Елизаветой Сергеевной Горской я познакомилась несколько месяцев назад во время ее выступления. Исполнялась литературно-музыкальная композиция «Легенда о Лунной богине и Солнечном барде», как раз то, что «зацепило» меня в повести больше всего. Рассказ чередовался со стихами и музыкой, впечатление было сильным. Я подошла после концерта и выразила свое восхищение. В ответ Елизавета Сергеевна подарила мне свою книгу- «Альтер Ego-Прозрачное крыло» с поэмой такого же названия. Поэма мне очень понравилась, и я написала статью для православного сайта в Интернете.

 

Когда я читала «Лунную рапсодию в стиле ретро», ловила себя на том, что будто присутствую на концерте артистки. Ничего удивительного, ведь Елизавета Сергеевна лектор-музыковед с очень большим стажем: осенью 2008 года она отметит пятидесятилетие своей творческой деятельности.

Елизавета Сергеевна Шишова-Горская- член Союза композиторов, почетный член Всероссийского музыкального общества, Заслуженный работник культуры РФ, член Дворянского собрания России. Автор статей о музыке, композиторах, о музыкально-эстетическом воспитании школьников, автор и ведущая многих радио и телепередач для юношества. Ею написаны и опубликованы две книги- «Программная музыка (научно-популярная), «Альтер Ego-Прозрачное крыло» (художественная)

Елизавета Сергеевна закончила Государственный музыкально-педагогический институт им. Гнесиных (ныне Российская академия музыки), историко-теоретический факультет, многие годы работала лектором-музыковедом Московской государственной академической филармонии. Продолжает выступать с концертами до сих пор. Преподает в Музыкально-хоровой школе «Радость». Ею выпущены следующие компакт диски: музыкальный рассказ «Программная музыка» (2002г), музыкальное повествование о жизни Иисуса Христа «Бог есть любовь»(2003), «Жемчужина крепостного театра» (о крепостной актрисе П.И.Жемчуговой) (2004), «Альтер Ego-Прозрачное крыло» (2007)

Она пишет новеллы, повести, рассказы и стихи о композиторах, певцах, сказочных героях, героях, играющих и поющих. Ее выступления нравятся и детям, и взрослым, потому что в них есть Любовь (к музыке, к Богу, к людям, к Родине). Она доброжелательный и открытый человек, в жизни такая же, как и в своих удивительных книгах. Хочется пожелать ей творческой активности на долгие годы и Любви, которая окрыляет и несет свет людям.

 

 Ирина Якушева


 

Я держу в руках книгу Елизаветы Сергеевны Шишовой Горской «Лунная рапсодия в стиле ретро».Она только что вышла в издательстве «Волшебный фонарь».

На синем фоне обложки- рисунок, напоминающий картины Рериха. На обороте обложки-цветок, сфотографированный с помощью эффекта Кирлиана. От  него тепло исходит. Впрочем , тепло исходит и от самой книги.

О чем эта книга? Если сказать совсем коротко, о преобразующей силе Любви.Чуть подробнее я уже сказала в статье «Искусство, одухотворенное Любовью», помещенной в конце книги. Там же приводится интервью с Елизаветой Сергеевной. Вот фрагмент из него.

Вопрос: « Ваша книга призывает к Добру, к Духовности, к сохранению красоты в чувствах, в мыслях, в образе человека. К какому читателю обращен Ваш метафизический роман?»

Ответ: «К читателю думающему. К тому, кто хочет знать больше о других странах, о других людях. И о себе. Если он умеет слышать и понимать музыку души другого человека, то проникнется написанным в этой книге, найдет родственные созвучия в своем сердце и порадуется этому. А, если пока не умеет, но зазвучат в нем при чтении «Лунной рапсодии» хотя бы тихие, но эмоциональные обертоны, то, я уверена, он заинтересуется этим опытом переживаний и чувствований : ведь они во многом описаны «с натуры».

 Мне очень хочется, чтобы эту книгу прочитало как можно больше людей. И еще: чтобы мы учились слушать музыку в своей душе и в душах других. 

 

 30.06.2008г

 Ирина Якушева.

 

 

Обсудить на форуме