|
Таков девиз конференции, которая приурочена ко дню рождения о.
Александра Меня и проходит в Москве уже второй раз.
25-26 января в Библиотеке иностранной литературы (ВГБИЛ) прошли
Вторые Библейские чтения памяти о. Александра Меня. Организатором,
как и в прошлом году, выступил Библейский колледж (директор И. Гриц).
Открытие ее состоялось в Овальном зале библиотеке, где неоднократно
выступал о. Александр Мень. Заседания проходили в зале религиозной
литературы.
Спектр тем, представленных на конференции, был весьма широк: от
научной библеистики, уточняющей перевод или значение одной библейской
фразы или одного стиха, до филолого-культурных исследований, рассматривающих
отражение Библии в литературе и живописи, от богословско-проповеднических
до прикладных, касающихся СМИ. Докладчики также представляли самые
разные исследовательские и учебные институты: Российское Библейское
общество, Институт перевода Библии, Библейско-богословский институт
св. апостола Андрея, Свято-Филаретовский институт, Общедоступный
Православный Университет, основанный о. А. Менем, Российский Православный
Институт св. Иоанна Богослова, Заокская Духовная Академия и др.
Среди участников и гостей были представители не только Москвы и
Подмосковья, но из других городов России, а также из Украины, Латвии,
США. Таким образом, конференция носила международный характер. Разнообразен
был и конфессиональный состав участников, еще раз подтверждая тем
самым, что Библия — это общая книга всех христиан, и изучать ее
необходимо, суммируя опыт всех школ и направлений.
Среди выступлений много было ярких и запоминающихся, заставляющих
еще и еще раз увидеть многогранность библейского текста, разнообразие
его интерпретаций и живую силу Слова.
Епископ Серафим (Сигрист), размышляя о Сне Иакова, представил этот
известный библейский отрывок (Быт. 28:10-22) как пророчество о Боговоплощении,
сравнив его со стихом из Евангелия от Иоанна: «отныне будете видеть
небо отверстым…» (Ин. 1:51). Как всегда, владыка сделал это в изящно-поэтической
форме. Столь же изящным и блестящим было выступление проф. Евгения
Рашковского, который читал свои переводы поэзии качинских евреев,
живших в Индии, и поведал удивительную историю этого народа, который
внутри языческой культуры сохранил единобожие и приверженность к
Торе.
А вот из сообщения американских коллег несколько разочаровали:
ни доклад Роба Вайнгартен «Евангелие и культура», ни доклад Дональда
Марсдена «Анимизм в книге Бытия» были лишь поверхностным и не всегда
вразумительным обзором темы.
Среди людей, неискушенных в библеистике, обычных читателей Библии,
бытует мнение, что эта наука скучная, едва ли не вредная для христиан.
Чистое сердце и внимающий Богу разум — вот все, что нужно для понимания
Св. Писания. Однако некоторые библеисты на этой конференции с успехом
опровергли это расхожее мнение. С большим интересом всеми — искушенными
и неискушенными слушателями— была встречена глубокая и интересная
интерпретация понятия «муки рождения» в синоптических евангелиях,
представленная в докладе Олега Лунгу. Также горячо восприняли собравшиеся
и доклад Елены Федотовой «Страсти Христовы в аспекте типологической
экзегезы». Интересными были также исследования иг. Иннокентия (Павлова)
«О значении термина «благодать» в прологе Евангелия согласно Иоанну»
и Алексея Сомова «Пс.33:15. К вопросу о формировании образа библейского
миротворца». Ярким и запоминающимся был доклад свящ. Александра
Геронимуса «Царь. Пророк и священник: триединое служение в Ветхом
и Новом Завете».
А в докладе свящ. Владимира Зелинского (который, к сожалению сам
не смог приехать из Италии, но его доклад был зачитан) библеистика
тонко переплелась с богословием. «Ум Христов»: целостное познание
у ап. Павла (1 Кор.2:16) и в «Гностических сотницах» преп. Максима
Исповедника» — так назывался доклад о. В. Зелинского.
В докладе свящ. Антония Лакирева «Семья в замысле Божьем» соединились
библеистика и пастырское богословие: он глубоко и остроумно размышлял
на примере Библии о проблемах семьи.
Сообщение Ильи Грица «Отец Александр Мень: «Пастырь Добрый» в контексте
Иез.34) было построено на сопоставлении библейской темы и современной
духовной ситуации. Образ о. Александра, рассмотренный сквозь притчу
о добром пастыре, показывает, что библейские реалии не отвлеченная
духовная материя, а Слово Божье, которые есть «Дух и Жизнь»
Интересным и ярким был доклад Сергея Кокурина, также посвященный
судьбе и творчеству пастыря — священномученика о. Александра Глаголева,
который был выдающимся библеистом (ему о. Александр Мень в своем
Библиологическом словаре уделяет целую статью).
И такая, казалось бы, далекая от Церкви и Библии тема, как СМИ
была затронута на конференции. Сообщение Надежды Телеповой «Христианство
и СМИ: Библия на радио» вызвало большой отклик, потому что ежедневный
прямой эфир, который ведет Надежда на радио «Теос» показывает, что
слушатели хотят знать библейскую точку зрения на общие жизненные
вопросы и свои личные проблемы.
Неизменно вызывают интерес темы, затрагивающие литературу и искусство.
Так было и на этот раз. Даже те, кто вздремнул на сугубо научных
темах, со вниманием выслушали доклады Виктора Ляху «Архетипический
сюжет о Люцифере в романе «Братья Карамазовы», Лилии Ратнер «Икона
«Троица» преп. Андрея Рублева как пространство диалога» и Ирины
Языковой «Марк Шагал — читатель Библии».
Ряд докладов был посвящен проблеме перевода и методов исследования
Библии: это сообщения Елены Сморгуной «Перевод и комментарий — современная
ситуация в отечественной библеистике», Ивана Лобанова «О сносках
в переводах книг Нового Завета», Андрея Десницкого «Возможна ли
«православная библеистика»?». Последний доклад стал затравкой для
круглого стола, который носил название «Пути преодоления разрыва
между святоотеческой и современной научной библеистикой». Насколько
точно были намечены эти пути покажет время. Но сама конференция
показала, что интерес к Библии — научный ли, духовный, личный ли,
общественный — не угасает в мире и дает свои плоды, которые оказываются
полезными не только исследователям, но и питают других, недаром
Библия именуется Книгой Жизни.
Ия Глосс
|