|
к началу раздела>>
к списку статей Константина
Семенова>>
Константин
Семенов
ОЛЕГ СТЕПУРКО – ДЖАЗИСТ В ХРИСТИАНСТВЕ
Фамилию Степурко я услышал едва ли не в первый день моего прихода
в наш храм. Степурко… Степурко. Что-то такое знакомое. Где-то я
это уже… Такую фамилию не перепутаешь, не то, что какие-нибудь,
там, Иванов-Петров-Семенов… Есть, вспомнил! Его короткие воспоминания
об о. Александре Мене – нежные без сю-сю-сю, дружеские без хлопанья
по плечу и – по-сыновьи почтительные.
Когда нас познакомили, я с удовольствием рассматривал его крепкую
стать, циркулем рисованное лицо. Рудый Панько, Солопий Черевик,
Олег Степурко – одна хуторская Диканьская бражка…
Через скорое время узнаю, он, оказывается, джазист, джазовый трубач…
Общие друзья привели меня в его группу молитвенного общения, и
тут я убедился, что наш весельчак-балагур (а кто видел угрюмого
джазиста? – правильно, я тоже), может не только трепаться, –
некоторые его шуточки меня порядком раздражали, – но и находить
у Святых Отцов замечательные толкования Священного Писания и дополнять
их собственными суждениями, подчас неожиданными и тем интересными.
Беседы Олега будили мысль и желание глубже проникать в Слово Божие
и тот год, что я ходил на его занятия, оказался незаменимым для
моего становления как христианина. Неплохо, как оказалось, Олег
знает и труды современных богословов: Александра Шмемана, Иоанна
Мейендорфа, Антония Сурожского, и, особенно, своего старшего друга,
брата и духовного отца – Александра Меня. При этом ни разу не прозвучало
что-нибудь вроде "мы-меневцы" (я Кифин, я Аполлосов).
Я немедленно и навсегда вышел бы из группы, хотя сам осознал себя
верующим и крестился именно под воздействием услышанного на лекциях
Александра Меня, и уверенно считаю его своим духовным отцом и
Святым.
И, тем не менее, – не мог я относиться к Олегу очень уж серьезно.
Джазист. Можно ли ждать чего-нибудь стоющего от – джазиста?..
Но – довелось мне посмотреть видеофильм о новогоднем празднике
в Детской Республиканской Клинической Больнице, которую опекает
наш приход. Дед-Мороз – с трубой, Олег Степурко. При бороде, но
без грима – щеки и без того румяные. Говорит весело, шутит, громко
играет что-то бодрое джазовое. А вглядеться в его глаза… в них
столько пронзительной нежности и боли за этих ребятишек, многие
из которых отсюда никогда не выйдут. Мы еще не умеем как следует
лечить рак крови, почечную недостаточность, аллергию, нарушения
опорно-двигательной системы… Всё это – плата детей за прогресс технологической
цивилизации, который, неизвестно куда, взмылено гонят взрослые.
Каждому ребенку Олег на прощание говорил: "Всё, сюда я к
тебе больше не приду. Следующий раз ты сам (сама) придешь ко мне
в гости, в храм Космы и Дамиана. Договорились?" Вот он, оказывается,
какой, Олег…
–"–
Музыку люблю, сколько себя помню, а классику выделял с самой ранней
поры. С джазом всерьез познакомился в середине 50-х, на которые
приходится разгар борьбы со "стилягами" и с иными проявлениями
"растленного влияния Запада". (Надо полагать, все остальные
трудности были уже преодолены и забыты). И хотя повсюду слышалось
и читалось, что джаз – музыка толстых, загнивающего капитализма
и прочий бред, ритмы джаза, его импровизации тут же прочно вошли
мне в душу. Как ни старалось наше советское воспитание оглупить
меня (во многом преуспело, до сих пор чувствую), но касательно
джаза – не вышло. Джаз – это моё.
Приблизительно тогда же, оставаясь далеким от Бога, я стал заходить
порою в храмы Божии. Послушать церковное пение…
Все существующие музыкальные стили, жанры и эпохи дружески, без
ревности, соседствовали во мне и после моего крещения, впрочем,
и по сю пору…
–"–
Едва ли не для большинства верующих, особенного моего поколения,
особенно женщин, само соседство слов "джаз" и "христианство"
покажется прямо-таки кощунственным. Поначалу сочетание: православное
христианство и джазовая музыка мне и самому показалось несколько
странным. Хотя на самом деле странно то, что на себя, любящего джаз,
я подобное сомнение не распространил. По мере вхождения в церковную
жизнь мне пришлось освобождаться от многих предубеждений и предрассудков…
На самом деле вопрос о правомерности, уместности джаза в православной
традиции очень неоднозначный, зачастую – искусительный… И защищать
джаз от многих – не сомневаюсь – несогласных, я хочу на примере
творчества Олега Степурко. Не потому, что думаю, будто бы он самый-самый.
Просто я не знаком с другими джазистами – воцерковленными православными
христианами.
Олег начал сочинять джазовые композиции, в том числе и для детей,
еще в 80-х годах, и нашел поддержку Александра Меня, с которым дружил
и много общался. Именно здесь делаю краткую биографическую врезку.
Родился в Москве – земляк; 1946 год – мальчишка!; закончил Московскую
Консерваторию по классу трубы – однако!; занимается композицией,
– смиренно снимаю купленную специально для таких случаев шляпу;
преподает в ПГУ и "Гнесинке" – рад за его учеников…
Но начну я свои джазозащитные рассуждения несколько издалека…
…Мы охотно решаем за Бога, что Его оскорбит, что – нет. Интересно,
хоть иногда попадаем в небо пальцем? И, тем не менее, вера в то,
что Бог создал нас по образу Своему и по подобию Своему – речь,
разумеется, идет не о телесном подобии – дает нам некоторое право
пытаться судить о том, что Он приемлет, чего – нет. Поэтому я
в меру своего, более чем полувекового житейского, и двенадцатилетнего
– церковного опыта, попытаюсь поразмышлять о нашей вере и способах
ее выражения.
Вера в Бога никак не ограничивается только знанием, что Он существует,
что Он сотворил всё видимое и невидимое и нас, человеков, в том
числе. Наша вера подразумевает также, что мы не просто дети Его,
творение Его, но именно любимые Им дети, для того и сотворенные,
чтобы было, на кого излить любовь, и кто стал бы Его сотоварищами,
соработниками, сотворцами, наконец. И эта Его любовь не какая-то,
там, отвлеченная. Она обращена на каждого из нас. На каждого.
Лично. Такое не просто трудно, – невозможно себе представить, охватить
разумом. Такое нужно суметь, ухитриться как-то воспринять, впитать
душой, и если удастся, – мы самые счастливые. Потому что невыразимая
радость – быть любимым своим любимым Богом. В этом смысле Христианство
– радостная религия, дерзну сказать – самая радостная. Впрочем,
это не моя собственная мысль, а услышанная на проповедях и вычитанная
и всем нутром – принятая. И если речь идет о такой вере, то Бог
из только Творца вырастает (хотя, казалось бы, куда же еще?!)
в Отца, в Папочку (именно так переводят с иврита слово "авва"),
Брата и Друга. И с таким Богом хочется общаться постоянно. А
уж как – отдельный разговор.
Чем больше через чтение Священных книг проникаешься верой, присутствием
Божиим, тем сильнее любовь к Нему, трепетная и нежная, личная,
тем больше осознаешь, даже не много-, но бесконечногранность Его
Личности.
Отсюда следует, что и языков общения с Ним – бесконечное разнообразное
множество. Взять нашу земную любовь. Одна любящая женщина предается
грусти томной, сидит в тиши и на балконе ночью тёмной... Другая
норовит нарожать своему избраннику детей, да побольше, чтобы
было с кем разделить радость любви к нему, не забывая при этом
связать ему же нарядный теплый свитер и сварить любимый украинский
борщ с грибами и фасолью, да к тому же улучить среди домашних дел
минуту порезвиться, подурачиться, поддразнить своего милого, просто
от преизбытка нежности.
А взять нас-мужиков! Один от любви к своей единственной в глубь
двора бежит и до ночи грачьей…, другой уходит в тайгу, открывает
там новый минерал и называет Её именем, а третий с упоением бросается
к письменному столу и пишет: "Я боюсь потерять это светлое
чудо,/ что в глазах твоих влажных застыло в молчаньи…"
Неужели какой-то из этих языков любви выше, какой-то ниже?
Кто-то, не находя достойных слов для выражения любви к Богу, годы
стоит на камне. Другой берет плотницкий топор и рубит двадцатидвухглавую
церковь. Третий принимает обет безбрачия, чтобы ничто не стояло
между ним и Ним, а четвертый воспитывает дюжину своих и приемных
детей и учит их любить людей и Бога.
Случается, то, как мы выражаем свою неизбывную нежность к Папочке,
со стороны покажется легкомысленным трёпом и балагурством. Иной
щенок, от любви к хозяину, весь аж не может и рычит на него, и
пальцы грызет в упоении, даже подчас довольно больно. У щенков
ведь зубки остренькие… И всё это, уверен, дорого Богу, если от всей
любящей души.
Звук, жест, телодвижение спокон века были языком общения, выражения
поклонения человека богам и благоговейной любви – к Богу. И думать,
что звуки могут быть исключительно торжественный Баховский хорал
или фуга, а жест – только поклон и коленопреклонение, значит,
приписывать Богу убожество вкусов и дешевое тщеславие, сводить
все отношения с Ним к мрачному фанатизму Торквемады. Где ж тогда
любовь, уважение, соработничество, дружба? Ведь и человеческая
дружба, если настоящая, никогда не бывает без уважения но, не
опускаясь до фамильярности, не чурается шутки и дружеской подначки.
Взять историю общения с Богом царя Давида. Пылкий сангвиник, наделенный
от Него талантом и военачальника, и государственного деятеля, и
– барда. Его псалмы – предтеча бардовских песен: сам сочинил стихи,
сам положил на музыку, сам спел под собственный аккомпанемент.
И сопровождал он свои песни-псалмы игрой на инструментах, тоже более
подходящих для лесного костерка и небольшой дружеской компании.
Библейские энциклопедии и словари в один голос утверждают, что
псалтырь и шошан – струнные щипковые инструменты, напоминающие
современную гитару.
Теперь вспомним причину ссоры Давида с женой Мелхолой. Когда он
получил от Бога благословение на то, чтобы перенести ковчег Завета
в свой город, то, не в силах сдержать восторга, "Давид скакал
из всей силы перед Господом; одет же был Давид в льняной эфод. Так
Давид и весь дом Израилев несли ковчег Господень с восклицаниями
и трубными звуками". (Цар. 6, 14-16). Взглянем на эту картину
с точки зрения строгого ревнителя благочестия. Царь, первое лицо
государства, в нижней одежде младшего священника, то есть в подряснике,
скачет козлом, вопит… И когда Мелхола, встретив его, сказала:
"Как отличился царь Израилев, обнажившись сегодня перед глазами
рабынь рабов своих, как обнажается какой-нибудь пустой человек!"
(2 Цар. 6, 20). Перевожу с древнееврейского, которого не знаю,
на современный русский: "Додик, стыдоба?! Ты что, совсем
рехнулся?! Как людям в глаза смотреть будем?!" И с точки зрения
того же ревнителя она совершенно права. Не стану приводить отповедь,
которую дал Давид Мелхоле, желающий найдет ее в дальнейших стихах
главы. А что касается Бога, то Его оценка плясок Давида очевидна.
Давиду Он помогал во всех его делах, а Мелхолу наказал бесплодием.
Именно за то, что она искренней любви к Богу предпочла истовое
равняйсь-смиррна! на ритуальные предписания, ею самой установленные,
что на деле – то же язычество.
Предслышу возражение: тоже, сравнил! Давид – царь, ему всё дозволено!
Отвечаю – перед Богом мы все равны, от царя до самого незаметного
его подданного.
Рассказы о том, что богослужения, принятые у некоторых южных христианских
народов, у тех же коптов, сопровождаются зажигательными плясками
и развеселыми песнями, у многих из нас вызывают брезгливое "фи".
Что до меня, – да непривычно, да странно. Но Богу виднее, годится
такой язык общения с Ним или нет. И если эти пляски не переходят
в истерический экстаз, в скотства, не хочу их называть, осуждаемые
и Ветхим и Новым заветами, то для меня они лишнее подтверждение
того, что язык общения с Богом может быть самым разным и необычным,
лишь бы не противоречил заповедям Господним. Тем более что мы
не знаем, какие мелодии, какие ритмы были распространены в библейские
и евангелические времена.
Не знаю, насколько убедительными покажутся мои доводы и рассуждения.
В первую очередь это зависит от того, кто как открыт для различных
мнений…
А теперь – снова о творчестве Олега…
Года три назад в ДК им. Серафимовича на вечере памяти о. Александра
Меня прозвучал отрывок из рок-оперы Олега Степурко "Царь Иудейский"
по мотивам одноименной драмы К.Р., повествующей о последних днях
земной жизни Спасителя. Ну, ребята, это было что-то необыкновенное!
Я, едва отзвучала последняя нота, не дождавшись перерыва, рванул,
отдавливая чьи-то ноги, из зала. Отыскать автора и – высказать
ему всё, что я о нем думаю. Так, за кулисами его нету. За декорациями
в глубине сцены – нету. В WC – тоже. Куда же он, холера, затырился?!
Рванул очередную дверь – вот он где! Сидит, голубчик, сжался,
спрятался в кресле. Физиономия красная, надутая, глаза выпучены,
пот – струями… Я ему под нос – два больших пальца, сам приплясываю.
От восторга. Он, хрипло, – ну как? Я – снова два больших пальца,
ему, под нос. – Не, точно? – Ага! Настоящих мужчин – красит малословие…
Но ведь Степурко, говорят, не только композитор, но и высокого
класса джазовый трубач. Так хотелось послушать Олега вживую, не
в записях! Надо ведь не только понаслышке знать, как вкусно хвалимое
блюдо, не только понюхать-попробовать на язык, но и отведать
в полной мере. Я всё канючил-приставал к Олегу, чтобы он позвал
меня на свое выступление, и как раз на Николу зимнего 2001 г. довелось.
Кафе "Мажор", родной дом многих московских джазистов,
было переполнено. Я шел на Степурко, и Степурко превзошел все мои
ожидания. Два часа мастерства, обаяния и темперамента. Олег не
только классно дул в свою медь-латунь. Он подбадривал сотоварищей,
свистел в два пальца и вообще, резвился, да не прозвучит это слово
легковесно, как молодой парень, и, тем самым, связал воедино весь
вечер на радость присутствующим …
А под Рождество прошлого года случай привел меня в театр им. А.Н.Островского
на детский спектакль "Тайна Рождественской звезды" –
режиссер-постановщик Сергей Воробьев, автор текста Сергей Бычков,
композитор Олег Степурко. Спектакль если и не исключительный в
своем роде, то, во всяком случае, из ряда вон выходящий, и я хочу
остановиться на нем подробнее.
Самое новое и самое ценное в том представлении, адресованном детям
всех возрастов, то, что в нем не было обязательной для советских
времен новогодней бездуховной нудьги. Хорошо, если только с Дедом-Морозом,
Снегурочкой, зайчиками-белочками и "Раз-два-три – ну-ка,
елочка, гори!", если без агитпропа, или Бабы-Яги-леших-кикимор
и прочей языческой отравы. Вместо всего этого была поставлена замечательная
сказка-правда о Рождении Бога и Спаса нашего любимого Иисуса Христа.
И показан спектакль был не какой-нибудь избранной воцерковленной,
знавшей, куда идет, публике. Театр им. А.Н.Островского находится
в Кузьминках, районе, населенном, в основном, семьями работников
АЗЛК, значительная часть которых стала москвичами сравнительно
недавно, и в высоком театральном искусстве, как правило, неискушенная.
Не исключено, что для многих зрителей-детей такое безыскусное изложение
истории Вочеловечения Господа было первым приобщением к ценностям
христианства. Можно бесконечно спорить о том, не является ли святотатством
исполнение ролей Иосифа, Богородицы, Младенца актерами и куклой.
Убежден, – нет. Что же до конкретного воплощения темы – судить
труднее. Мне не с чем сравнивать, я не видел других представлений
на христианские темы. Могу лишь засвидетельствовать, что дети,
в том числе самые маленькие, детсадовского возраста, слушали, полные
внимания, не шумели, не капризничали, не просились в туалет или
поесть весь час, что шел спектакль. А когда Ирод начал вопить:
"Я самый могучий! Я самый богатый! Я самый мудрый!",
на каждое это "Я!" звенело детское: "Нет! Нет! Нет!"
– брошенное в их души зерно было принято. А что уж из него вырастет,
зависит и от них самих, и от родителей, и от всех нас.
Давать более внятную оценку спектаклю мне трудно: я не театрал,
тем более, не театральный критик. Спектакль адресован моим внукам-правнукам.
События, отраженные в нем, мне давно известны, ничего нового.
Добротный ровный, без взлетов и провалов текст. Единственно, что
меня покоробило – танец живота, дважды исполненный перед царем Иродом.
Разумеется, нравы того царского дворца были вовсе не монастырскими,
но зачем же так откровенно? Не рано ли детям видеть извивающиеся
обнаженные торсы и подробно обтянутые ягодицы танцовщиц? Но я тут
же себя пристыдил. Мне с моим богатым воображением, сцена могла
показаться эротической. А дети в таком возрасте, как правило, слишком
неиспорченны для подобных нечистых мыслей…
Зато музыка – самого высокого класса. О. Степурко удалось языком
джаза передать и Благую Весть и смирение, с каким Дева ее приняла;
и смятение Иосифа (его отлично играл артист Юрий Финякин!), узнавшего,
что его еще-не-жена уже беременна неизвестно от кого; и путь в Вифлеем;
и поиски ночлега – одна из самых сильных сцен спектакля – и все
иные, нет нужды перечислять, события Рождества. А какими издевательскими
пассажами изображено ничтожество Ирода! А тема волхвов. Восток…
монотонно-таинственный. Своим джазовым ритмом Олег приближает
его к нам, делает своим, родным. И слышишь у Степурко и тревогу
за Младенца, и благоговение к Событию, и любовь к Богу…
Но я не могу отделять музыкальные и иные достоинства спектакля
от главной оценки спектакля – насколько он во славу Божию. Сидя
в зале, я задавал себе вопрос, повел бы я, с моим жизненным и церковным
опытом, своих детей или внуков на такой спектакль или нет? Насколько
он душеполезный? С него ли начинать религиозное воспитание ребенка?
Скорее всего, повел бы… И вообще, чем больше будет добрых детских
спектаклей на христианские сюжеты, тем легче будет воспитать поколение
людей верующих, а что это значит для России объяснять излишне.
–"–
Мне нечасто удается встречаться с Олегом. Реже, чем хотелось бы.
Знаю, что он много работает во всех своих ипостасях: педагога, композитора
и исполнителя. У него группа. Из тех, кого я знаю – два молодых
талантливых парня, гитариста, и совершенно потрясающий ударник,
его сын – Максим.
К сожалению, у Олега возникли нелады со здоровьем, моторчик начал
давать перебои… Поберечь бы себя, но Степурко из тех коней, которые,
будучи бережеными, – первые из первых с ног падают. Поэтому я делаю
то, что от меня зависит, поминаю в своих утренних молитвах. Прошу
у Господа для Олега того, чего прошу и для других, о ком молюсь:
здоровья, долголетия, успехов на всех поприщах. А специально для
Олега (с несколько потребительским интересом) – совершенствования
его джазового языка общения с Богом. Нам на радость и пользу.…
|